Açık kaynak dünyasında her katkının önemli olduğunu biliyorum. Bu yüzden LibreOffice Kullanıcıları için Başlangıç Kılavuzu çevirisini yaptım.

2010 yılından beri LibreOffice kullanıyorum. Zevkle kullandığım bu uygulamaya destek olmak ve katkı sağlamak beni mutlu ediyor. Bu sebeple kullanmaya başladığım günden beri arayüzü ve yardım metinlerini çevirerek katkı sağlamaya çalışıyorum. LibreOffice Başlangıç Kılavuzu da bu çabanın ürünü.

Muhammet Kara‘ya burada LibreOffice için yaptıklarından dolayı teşekkür etmek istiyorum. Arayüz çevirisi dışında LibreOffice’e nasıl katkıda bulunabileceğimi ondan öğrendim. Onun desteğiyle bazı easyhack hataları çözdüm.

Bendeniz ve sevgili Muhammet Kara (sağda)

Tüm bu katkılardan sonra bir belgelendirme ekibi kurduk. LibreOffice Başlangıç Kılavuzu 6.2’nin çeviri çalışmalarına yaklaşık bir yıl önce başladık ancak bazı nedenlerden dolayı devam edemedik. Bu konu hep aklımın bir köşesinde kaldı ve beni huzursuz ediyordu. Son olarak Muhammet Kara’nın teşviki ve TÜBİTAK/ULAKBİM sponsorluğunda Başlangıç Kılavuzu 7.2’nin çevirisini tamamladım. tr.libreoffice.org ve documentation.libreoffice.org‘a yüklenmiştir. Umarım kullanıcılar için faydalı olur.

Rehberdeki görselleri elbette ben hazırlamadım. Bu kapsamda yoğun programına rağmen tüm görselleri hazırlayan Murat Özgün’e de teşekkür ederim.

LibreOffice Başlangıç Kılavuzu tamam, sırada Calc var!

Şu anda LibreOffice Calc 7.2 Kılavuzu üzerinde çalışıyorum. Türkçe olarak LibreOffice kullanan topluluğa tüm rehberleri ulaştırmayı hedefliyorum. Umarım başarabilirim. Hepsini tek başıma yapmak benim için çok zor. Yardım edecek gönüllü arkadaşlar bulabileceğimi ve bu işi başarabileceğimize inanıyorum.

LibreOffice çeviri ve kılavuz belgelerinin yerelleştirilmesine yardımcı olmak isteyecekleri LibreOffice topluluğuna bekliyoruz!